Solucion a errores de pacman

Hace unos días quize actualizar mi sistema ya que había déjalo un poco de lado Arch  así que aplicaque el famoso :

pacman -Syu

A lo cual me encontre con la siguiente sorpresa :

:: Sincronizando las bases de datos de paquetes…

core                     37,4K   79,1K/s 00:00:00 [———————-] 100%
extra                   470,8K  230,4K/s 00:00:02 [———————-] 100%
community               437,9K  252,5K/s 00:00:02 [———————-] 100%
archlinuxfr              28,7K   28,8K/s 00:00:01 [———————-] 100%
:: Los siguientes paquetes debieran ser actualizados primero :
pacman
:: ¿Desea cancelar la operación actual
:: y actualizar éstos paquetes ahora? [S/n] s
resolviendo dependencias…
verificando conflictos…
error: falló al preparar la transacción (no se pudieron satisfacer las dependencias)
:: package-query: necesita pacman<3.5
El problema es que no alcanzó a la correcta actualización de los paquetes de Arch y quede pillado en esta actualización…
La solución a este problema fue sencilla, aunque no este tan a la vista a veces :
pacman -Rf package-query yaourt
Luego borramos las bases de datos antiguas, nada mas por seguridad :
#rm -f /var/lib/pacman/sync/core.db
# rm -f /var/lib/pacman/sync/extra.db
# rm -f /var/lib/pacman/sync/community.db
# rm -f /var/lib/pacman/sync/archlinuxfr.db
luego ejecutamos el siguiente comando :
pacman-db-upgrade
y finalmente :
pacman -Syy
Ahora a instalar lo que sacamos :
pacman -S package-query yaourt
y podremos actualizar nuestro sistema correctamente
saludos ¡¡¡
pd: si por casualidad no usan yaourt ni el repositorio para este, esto no les servirá al pie de la letra… pero si los comandos

Como instalar correctamente PulseAudio en Archlinux

Primero que nada, no debemos instalar nada de alsa y quitarlo en los daemons de /etc/rc.conf, usaremos pulseAudio en gnome

La cosa no es tan difícil como pareciese, es mas … me encanto el rendimiento de pulseaudio en Arch, corre filete como diría un buen chileno xD

Comenzamos :

instalamos los siguientes paquetes :

pacman -S pulseaudio-alsa paprefs pavucontrol pulseaudio-mixer-applet

luego tendremos que agregar las siguientes lineas a este archivo /etc/security/limits.conf , usa tu editor de texto favorito

nano /etc/security/limits.conf

agregamos al final de la ultima linea :

@pulse-rt - rtprio 9
@pulse-rt - nice -11

añadiremos nuestro usuario al grupo de pulseaudio :

gpasswd -a <user> pulse-rt

Se recomienda instalar alsalib por ciertas aplicaciones que utilizan librerías de alsa

pacman -S alsa-plugins

debemos revisar el siguiente fichero de texto /etc/asound.conf     y ver que salga esto :

nano /etc/asound.conf

en lo personal apareció por defecto ya que no instale nada de alsa, solamente pulseaudio, si no aparece lo siguiente copialo y pegalo en el fichero de texto

pcm.pulse {
    type pulse
}
ctl.pulse {
    type pulse
}
pcm.!default {
    type pulse
}
ctl.!default {
    type pulse
}

Estoy usando Gstreamer, asi que instalamos el archivo de pulseaudio para estas librerías :

pacman -S gstreamer0.10-pulse

en otra solapa o terminal debemos ejecutar los siguientes comandos como usuarios normales :

  gconftool-2 -t string --set /system/gstreamer/0.10/default/audiosink pulsesink
  gconftool-2 -t string --set /system/gstreamer/0.10/default/audiosrc pulsesrc
  gconftool-2 -t string --set /system/gstreamer/0.10/default/musicaudiosink pulsesink

yo estoy usando gnome ya que KDE no me ha dado muy buenos resultados y tuve que instalar las siguientes librerias :

pacman -S gnome-settings-daemon-pulse gnome-media-pulse libcanberra-pulse

Para Sonido envolvente y HD, yo tengo sonido 5.1 por lo que habilite la opción para sonido envolvente… tenemos que editar el siguiente fichero

nano /etc/pulse/daemon.conf

debemos buscar la linea siguiente  default-sample-channels=* que por defecto viene para 2.1 :

# Default
;default-sample-channels=2

si tenemos otro tipo de sonido  como 5.1 o  7.1 debemos cambiarlo a los siguiente :

# For 5.1
;default-sample-channels=6
# For 7.1
;default-sample-channels=8

Algunas aplicaciones puede que utilicen otra salida o presenten algún problema, busquen en AUR los plugins 🙂

Reiniciamos nuestro equipo para setear el cambio

Listo terminamos una simple y limpia configuración de pulseAudio, también existen plugins para mplayer y otros programas externos a gnome, con lo que hicimos arriba gnome toma completamente pulseaudio para cada usuario, ademas nos coloca el típico parlantito tan elegante sin añadir nada por eso quiten el parlante que se añade manualmente con alsa…

La primera vez me inicio en Mute, pero le di sonido y active sin ningun problema… aun falta testearlo mas y si surgen problemas… intentare solucionarlo y postearlo aqui mismo…

espero que esta guia les sea de mucha utilidad y que vean que no es un «parto» al menos en gnome…

Para los usuarios de KDE y si quieres hacer otros maravillosos malavares con pulseaudio… visiten la WIKI de ARCH , solo en ingles que es la mas actualizada, pero esta bastante completa.

 

Saludos¡¡¡¡

Activar RGBA para motores Murrine y otros con soporte en Gnome Archlinux

Declaro de ante mano que rgba es experimental, por eso no viene activado por defecto en los temas que lo soportan, algunas aplicaciones como totem por ejemplo producen crash al tener activado el rgba ( existe solución no te preocupes ;D)

manos a la obra…

Como es habitual recurriremos a AUR para instalar lo que nos falta

yaourt -S gnome-color-chooser

Esperamos que compile e instale … y listo

Ahora debemos abrir  el programa que instalamos que esta en el menu de administracion, y hacer lo siguiente

Ir a  Motores => darle clic en Global => escoger : Murrine => preferencias

dentro de preferencias debemos buscar lo siguiente :

Configuración de Enable/Disable  RGBA support ;

Enable /Diable RGBA support  ( debemos tickear las dos casillas)

Listo, nada mas con Gnome Color  Chooser  xD

Ahora viene lo bueno….

Por ejemplo tenemos que instalar los temas de murrine para Arch desde yaourt:

yaourt -S gtk-engine-murrine-git murrine-themes-collection

Listo, ahora elegimos un tema en la Apariencia de gnome y recordamos el nombre… yo elegi Murrine wise Dark (creo que se instala desde yaourt como murrine colors)

Abrimos nuestro editor Favorito yo abrire uno grafico con la siguiente direción

gksu gedit /usr/share/themes/El Tema que usas/gtk-2.0/gtkrc

para mi seria esta direción : /usr/share/themes/Murrine Wise Dark/gtk-2.0/gtkrc

tenemos que buscar la linea rgba, presionamos Ctrl+F y colocamos rgba

si nos saliese el resultado  encontraremos una linea asi mas menos :

rgba = FALSE

debemos dejarlo en :

rgba = TRUE

si se da el caso de que no exista una linea con rgba debemos agregarla al final del archivo rgba = TRUE

Listo guardamos y cerramos.

ahora debemos crear un archivo, abrimos nuestro editor y creamos el archivo en una consola colocamos el siguiente comando :

gedit .profile

recuerden que este archivo debe ir en nuestra /home/usuario y al colocar ese comando con la consola abierta por defecto (se abre en nuestra home) se guardara automáticamente allí

debemos escribir las siguientes lineas en el archivo .profile

export GTK_MODULES=rgba

y ahora esta tiene 2 formas de escribirse:

1 ) solo para que algunas aplicaciones tomen el tema rgba, por ejemplo :

GTK_RGBA_APPS=gedit:gnome-calc:programa3:programa4

2) para que todas las aplicaciones disponibles tomen rgba pero excluyendo algunas :

GTK_RGBA_APPS=allbut:gedit:totem:programa3

personalmente lo deje asi :

export GTK_RGBA_APPS=gedit:gnome-terminal:pino:minitube:gimp2.6:gnome-screenshot:gcalctool:eog:baobab:ccsm

Ya que experimente problemas con algunas aplicaciones hay que ir de a poco metiendole rgba

Bueno… eso es decision de cada uno…

Ahora deben reiniciar su entorno gráfico para poder surtir los efectos y cambios necesarios.

una SC para motivar :

Saludos ¡¡¡

pd: y cualquiera sea la consulta dejenla aquí.

Bytes¡¡¡

traducir mintmenu en Archlinux

Update :

ahora el mantenedor de el paquete a creado otro script (PKG) y podremos tener mintmenu en español solo colocando

yaourt -S mint-translations

lo siguiente explicado abajo puede ser aplicado para personalizar las palabras del menu =)

saludos¡¡¡

=================================================================
* Esto puede ser aplicado en otras Distros sabiendo en donde vas las locales de mintmenú, en el caso de arch van en las mencionadas abajo.
==================================================================
Saludos, este sera un tip bastante útil, espero que les sirva … estuve revisando en la web el modo de traducir el mintmenu pero no encontré una solución inmediata, y me apoye en esta guía para encontrar la solución para Arch :

LinuxMint Hispano

Me ha gustado bastante este menú, y creo que sera el definitivo para mi.

Instalamos el mintmenu desde yaourt  con el siguiente comando y sus dependencias opcionales (no esta demás instalarlas =D ) :

yaourt -S mintmenu po-debconf gettext

abrimos nuestro editor favortio, en este caso para acerlo facil usaremos gedit y agregamos estas lineas en el Nuevo documento :

msgid «Computer»
msgstr «Computador»

msgid «Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer»
msgstr «Buscar en todos los discos locales y remotos y carpetas accesibles para este otrdenador»

msgid «Home Folder»
msgstr «Carpeta de Inicio»

msgid «Open your personal folder»
msgstr «Abrir su carpeta personal»

msgid «Network»
msgstr «Red»

msgid «Browse bookmarked and local network locations»
msgstr «Buscar lugares guardados y lugares de la red local»

msgid «Browse items placed on the desktop»
msgstr «Buscar objetos localizados en el escritorio»

msgid «Browse deleted files»
msgstr «Buscar archivos borrados»

msgid «Software manager»
msgstr «Administrador de programas»

msgid «Browse and install available software»
msgstr «Buscar e instalar los programas disponibles»

msgid «Package manager»
msgstr «Administrador de paquetes»

msgid «Install, remove and upgrade software packages»
msgstr «Instalar, eliminar y actualizar los paquetes de programas»

msgid «Control center»
msgstr «Centro de control»

msgid «Configure your system»
msgstr «Configurar su sistema»

msgid «Use the command line»
msgstr «Utilizar la línea de comandos»

msgid «Couldn’t load plugin:»
msgstr «No se pudo cargar el agregado:»

msgid «Couldn’t initialize plugin»
msgstr «No se pudo iniciar el agregado»

msgid «Preferences»
msgstr «Preferencias»

msgid «About»
msgstr «Acerca de»

msgid «Reload plugins»
msgstr «Recargar agregados»

msgid «Edit menu»
msgstr «Editar menú»

msgid «GNOME Menu for Linux Mint»
msgstr «Menú GNOME para Linux Mint»

msgid «Based on USP from S.Chanderbally»
msgstr «Basado en USP de S.Chanderbally»

msgid «Trash»
msgstr «Papelera»

msgid «Places»
msgstr «Lugares»

msgid «Desktop»
msgstr «Escritorio»

msgid «System»
msgstr «Sistema»

msgid «Terminal»
msgstr «Terminal»

msgid «Quit»
msgstr «Salir»

msgid «File not found»
msgstr «Archivo no encontrado»

msgid «Not a .menu file»
msgstr «No es un archivo .menu»

msgid «Not a valid .menu file»
msgstr «Archivo .menu no válido»

msgid «Applications»
msgstr «Aplicaciones»

msgid «Couldn’t save favorites. Check if you have write access to ~/.linuxmint/mintMenu»
msgstr «No se pueden guardar los favoritos. Comprueba si tienes acceso de escritura a ~/.linuxmint/mintMenu»

msgid «All»
msgstr «Todo»

msgid «Show all applications»
msgstr «Mostrar todas las aplicaciones»

msgid «Filter:»
msgstr «Filtro:»

msgid «Favorites»
msgstr «Favoritos»

msgid «All applications»
msgstr «Todas las aplicaciones»

msgid «Launch»
msgstr «Lanzar»

msgid «Show in my favorites»
msgstr «Mostrar en mis favoritos»

msgid «Launch when I log in»
msgstr «Iniciar cuando inicie sesión»

msgid «Remove from favorites»
msgstr «Eliminar de los favoritos»

msgid «Insert space»
msgstr «Insertar espacio»

msgid «Insert separator»
msgstr «Insertar separador»

msgid «Remove»
msgstr «Eliminar»

msgid «mintMenu Preferences»
msgstr «Preferencias de minMenú»

msgid «Show sidepane»
msgstr «Mostrar panel lateral»

msgid «Border width:»
msgstr «Ancho del borde:»

msgid «pixels»
msgstr «píxeles»

msgid «Icon size:»
msgstr «Tamaño del icono:»

msgid «Options»
msgstr «Opciones»

msgid «Show button icon»
msgstr «Mostrar el icono del botón»

msgid «Button text:»
msgstr «Texto del botón:»

msgid «Button icon:»
msgstr «Icono del botón:»

msgid «Use custom colors»
msgstr «Utilizar colores personalizados»

msgid «Headings:»
msgstr «Encabezados:»

msgid «Background:»
msgstr «Fondo»

msgid «Borders:»
msgstr «Bordes:»

msgid «Show application comments»
msgstr «Mostar comentarios de las aplicaciones»

msgid «Show category icons»
msgstr «Mostrar iconos de la categoría»

msgid «Hover»
msgstr «Suspender»

msgid «Number of columns:»
msgstr «Número de columnas:»

msgid «Swap name and generic name»
msgstr «Intercambiar nombre y nombre genérico»

msgid «Hover delay (ms):»
msgstr «Retardo de la supensión (ms):»

msgid «Colors»
msgstr «Colores»

msgid «Main button»
msgstr «Botón principal»

msgid «Show recent documents»
msgstr «Mostrar documentos recientes»

msgid «Recent documents»
msgstr «Documentos recientes»

msgid «Please wait, this can take some time»
msgstr «Por favor espere, esto puede tardar algo de tiempo»

msgid «Application removed sucessfully»
msgstr «Aplicación eliminada con éxito»

msgid «Remove application»
msgstr «Eliminar aplicación»

msgid «No matching package found»
msgstr «No se encontró ningún paquete relacionado»

msgid «Do you want to remove this menu entry?»
msgstr «¿Quieres eliminar ésta entrada del menú?»

msgid «Remove package %s and all its dependencies?»
msgstr «¿Eliminar paquete %s y todas sus dependencias?»

msgid «Packages to be removed»
msgstr «Paquetes a ser eliminados»

msgid «Uninstall»
msgstr «Desinstalar»

msgid «Search command:»
msgstr «Buscar comando:»

msgid «Logout»
msgstr «Cerrar la sesión»

msgid «Log out or switch user»
msgstr «Cerrar la sesión o cambiar de usuario»

msgid «Shutdown, restart, suspend or hibernate»
msgstr «Apagar, reiniciar, suspender o hibernar»

como pueden ver el archivo es totalmente editable y siéntanse a gusto en cambiarle el nombre a lo que deseen

lo guardamos con el siguente nombre en nuestra /home/usuario

mintmenu.po

*desde aquí en adelante si no tienes «sudo»  hazlo como «root»

abrimos una consola, como abre directamente en nuestra /home solo colocamos el siguiente comando :

sudo msgfmt mintmenu.po

esto nos arrojara un archivo llamado mintmenu.mo

*si no tienes «sudo»  hazlo como «root»

luego como root o con sudo tecleamos el siguiente comando :

sudo mv /usr/share/locale/es/LC_MESSAGES/mintmenu.mo

*si no tienes «sudo»  hazlo como «root»

ahora probamos nuestro nuevo menu con este comando :

LANGUAGE=es /usr/lib/linuxmint/mintMenu/mintMenu.py run-in-window

para terminar reiniciamos la sesion y deberia estar todo bien.

resultado :